蛤御門(京都御苑) Hamaguri Gate in Kyoto Gyoen

Kyoto Gyoen (Kyoto Imperial Garden ) was the home of the Japanese emperor.  Now the Emperor lives in Tokyo. Therefore, the Emperor is open as a place for citizens to relax in Kyoto Gyoen like a park.

京都御苑は、日本の天皇の家だったところです。今、天皇は東京にお住まいされているので、天皇は京都御苑を公園のようにして市民の憩いの場として開放されています。

The photo shows Shishinden, where the emperor was working. Unlike samurai castles, there are no tall walls or stone walls.

写真は、紫宸殿といって、天皇が執務をされていた場所です。武士の城と違い、高い壁や石垣はありません。

One of the gates of Kyoto Gyoen is a gate called Hamaguri  Gomon (Clam Gate). This is also a small gate and does not seem to have much defense.

京都御苑の門の一つに、蛤御門という門があります。これも小さな門で、あまり防御力はなさそうです。

In 1864, there was a big incident at this small gate. At that time, in order to create a new era, a young Samurai group from Choshu and the young Samurai from Satsuma were active. However, these two groups were not good friends. The Choshu group was inferior, and they went to this gate to ask the Emperor to recover the inferiority. However, Satsuma group suppressed them with force.  Young samurai lost their lives. Later, the two groups stopped conflicting. And they started working together to create a new era.

Three years later, the “Taiseihoukan”  I introduced last time was realized.

1864年、この小さな門で大きな事件がありました。当時、新しい時代を作ろうとして、長州藩の若い武士グループと、薩摩藩の若い武士グループが活動していました。しかし、この2つのグループは、仲が悪かったのです。 長州グループは劣勢で、劣勢を回復しようと天皇にお願いしようとし、この門に進軍しました。しかし、薩摩藩は、彼らを武力で制圧したのです。志を持った若い武士が命を落としました。

のちにこの2つのグループは、対立するのをやめました。そして、彼らは、協力して新しい時代を作る活動を始めました。

3年後に、前回紹介した「大政奉還」が実現されました。

There are still bullet holes in this gate.