Today, I will introduce Mt. Funaoka. A small mountain just north of Kyoto city.
今日は、船岡山を紹介します。京都市街のちょっと北にある小さな山です。
Walking west from the ”Senbon Kuramaguchi” bus stop, you can find the entrance to Funaokayama. Since it is difficult to find, ask people “Funaokayama”. Go up the stairs and you will find the Kenkun Shrine.
It seems that Mt. Funaoka was a sacred place where power came out in Kyoto about 1000 years ago.
般岡山は、1000年くらい前、京都でパワーのわき出す聖地だったようです。
The stone steps continue.
石段が続きます。
Finally arrived. I pray.
やっと到着、聖地でお参りします。
Here, cleanse yourself. Shake this left, right, left. And in front of the temple. Bowed twice, applauded twice, and thanked. Because there are no people, my applause sounds.
ここでは、自分で身を清めます。これを左・右・左に振ります。そして神殿前で。2回頭を下げ、2回拍手、そして一礼。あまり人がいないので、自分の拍手の音が響きます。
There are not many shrines that you clean yourself.
After praying, I will walk to the summit of Mt.funaoka.
お詣りの後、般岡山山頂へ歩いてみます。
Today, the city is 38 [° C] , but this road is a bit cool.
今日、市街地は38℃ですが、この道はちょっと涼しいです。
I walked this road and remembered that I came here on an elementary school excursion.
Arrived at the summit in about 5 minutes from the shrine.
神社から5分ほどで、山頂へ到着。
Although it is a small mountain at an altitude of 111.89m, you can see Kyoto city well. The photo shows Kyoto City looking from north to south. Now it’s just a building, but 1000 years ago you could see the orderly cityscape of the Japanese capital “Heiankyo”.
標高111.89mの小山ですが、京都市街がよくみえます。写真は京都市がを北から南に見ています。今はビルばかりですが、1000年前は日本の首都”平安京”の整然とした街並みが見えたのでしょう。